@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: Fortran-lang.org website\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
11
"POT-Creation-Date: 2022-10-01 14:47+0530\n"
12
- "PO-Revision-Date: 2025-02-28 08:12 +0000\n"
12
+ "PO-Revision-Date: 2025-03-01 21:09 +0000\n"
13
13
"Last-Translator: Agnieszka Ziora <
[email protected] >\n"
14
14
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/fortran-lang/"
15
15
"webpage/pl/>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
19
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
20
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
21
21
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
22
- "X-Generator: Weblate 5.10.2-rc \n"
22
+ "X-Generator: Weblate 5.10.3-dev \n"
23
23
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
24
24
25
25
#: ../../source/community.md:10
@@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "Fortran jest szybki, fajny i sławny."
887
887
888
888
#: ../../source/community/minibooks.md:1
889
889
msgid "Mini-book Tutorials on fortran-lang.org"
890
- msgstr "Poradniki do mini-książek na fortran-lang.org"
890
+ msgstr "Poradniki w formie mini-książek na fortran-lang.org"
891
891
892
892
#: ../../source/community/minibooks.md:3
893
893
msgid ""
@@ -2471,7 +2471,7 @@ msgstr ""
2471
2471
2472
2472
#: ../../source/learn.md:73
2473
2473
msgid "Mini-book Tutorials"
2474
- msgstr "Poradniki mini-książek"
2474
+ msgstr "Poradniki w formie mini-książek"
2475
2475
2476
2476
#: ../../source/learn.md:80 ../../source/learn/building_programs/project_make.md:33
2477
2477
msgid "Getting started"
@@ -5276,7 +5276,7 @@ msgid ""
5276
5276
msgstr ""
5277
5277
"Każdy plik źródłowy będzie skompilowany, a rezultat przechowywany w pliku o "
5278
5278
"rozszerzeniu \".o\" lub \".obj\". Te pliki będą również danymi wejściowymi "
5279
- "dla następnego kroku: procesu konsolidacji (ang. the link process)."
5279
+ "dla następnego kroku: procesu łączenia (ang. the link process)."
5280
5280
5281
5281
#: ../../source/learn/building_programs/compiling_source.md:19
5282
5282
msgid ""
@@ -5883,6 +5883,8 @@ msgstr ""
5883
5883
#: ../../source/learn/building_programs/linking_pieces.md:28
5884
5884
msgid "Note the `use` statement — this will be where we define the function `f`."
5885
5885
msgstr ""
5886
+ "Zwróć uwagę na wyrażenie `use` - będzie to miejsce, gdzie zdefiniujemy "
5887
+ "funkcję `f`."
5886
5888
5887
5889
#: ../../source/learn/building_programs/linking_pieces.md:30
5888
5890
msgid ""
@@ -5892,12 +5894,19 @@ msgid ""
5892
5894
"source file. We can give the general program to a user and they provide a "
5893
5895
"specific source code."
5894
5896
msgstr ""
5897
+ "Chcemy, aby program był ogólny, dlatego oddzielimy szczegółowy kod źródłowy -"
5898
+ " np. implementację funkcji `f` - od głównego kodu źródłowego. Istnieje kilka "
5899
+ "różnych sposobów na osiągniecie tego, ale jednym z nich jest umieszczenie go "
5900
+ "w innym pliku źródłowym. Możemy wtedy dać ogólny program użytkownikowi, a on "
5901
+ "dostarczy mu szczegółowy kod źródłowy."
5895
5902
5896
5903
#: ../../source/learn/building_programs/linking_pieces.md:36
5897
5904
msgid ""
5898
5905
"Assume for the sake of the example that the function is implemented in a "
5899
5906
"source file \"functions.f90\" as:"
5900
5907
msgstr ""
5908
+ "Na potrzebę tego przykładu przyjmijmy, że funkcja jest zaimplementowana w "
5909
+ "pliku źródłowym \"functions.f90\" jako:"
5901
5910
5902
5911
#: ../../source/learn/building_programs/linking_pieces.md:52
5903
5912
msgid ""
@@ -5907,6 +5916,11 @@ msgid ""
5907
5916
"to compile the source file containing our module first. A sequence of "
5908
5917
"commands to do this is:"
5909
5918
msgstr ""
5919
+ "Aby stworzyć program z tą specyficzną funkcją, musimy skompilować dwa pliki "
5920
+ "źródłowe i połączyć je za pomocą procesu łączenia w jeden wykonywalny "
5921
+ "program. Ponieważ program \"tabulate\" jest zależny od modułu \"function\", "
5922
+ "musimy najpierw skompilować plik źródłowy zawierający nasz moduł. Sekwencja "
5923
+ "komend, która to zrobi wygląda następująco:"
5910
5924
5911
5925
#: ../../source/learn/building_programs/linking_pieces.md:63
5912
5926
msgid ""
@@ -5919,21 +5933,33 @@ msgid ""
5919
5933
" function with two arguments instead of one. If the compiler does not know "
5920
5934
"anything about the function's interface, then it cannot check anything."
5921
5935
msgstr ""
5936
+ "Pierwszym krokiem jest skompilowanie modułu, którego wynikiem jest plik "
5937
+ "obiektowy \"functions.o\" oraz plik pośredni modułu \"user_functions.mod\". "
5938
+ "Ten plik modułu zawiera wszystkie informacje, które potrzebuje kompilator do "
5939
+ "określenia, że funkcja `f` jest zdefiniowana w tym module i jaki jest jej "
5940
+ "interfejs. Ta informacja jest ważna: pozwala ona kompilatorowi na "
5941
+ "sprawdzenie czy funkcja jest wywoływana w prawidłowy sposób. Możliwym jest, "
5942
+ "że popełniłeś błąd i wywołałeś funkcję z dwoma argumentami zamiast jednego. "
5943
+ "Jeśli kompilator nie wie niczego o interfejsie funkcji, nie może tego "
5944
+ "sprawdzić."
5922
5945
5923
5946
#: ../../source/learn/building_programs/linking_pieces.md:73
5924
5947
msgid "The second step invokes the compiler in such a way that:"
5925
- msgstr ""
5948
+ msgstr "Kolejny krok to wywołuje kompilator w taki sposób, że: "
5926
5949
5927
5950
#: ../../source/learn/building_programs/linking_pieces.md:75
5928
5951
msgid "it compiles the file \"tabulate.f90\" (using the module file);"
5929
- msgstr ""
5952
+ msgstr "kompiluje on plik \"tabulate.f90\" (używając pliku modułu); "
5930
5953
5931
5954
#: ../../source/learn/building_programs/linking_pieces.md:76
5932
5955
msgid ""
5933
5956
"it invokes the linker to combine the object files tabulate.o and functions.o "
5934
5957
"into an executable program — with the default name \"a.out\" or \"a.exe\" (if"
5935
5958
" you want a different name, use the option \"-o\")."
5936
5959
msgstr ""
5960
+ "wywołuje program łączący, aby połączyć pliki obiektowe tabulate.o i "
5961
+ "functions.o w jeden wykonywalny program - używając domyślnej nazwy \"a.out\" "
5962
+ "lub \"a.exe\" (jeśli chcesz użyć innej nazwy, zastosuj opcję \"-o\")."
5937
5963
5938
5964
#: ../../source/learn/building_programs/linking_pieces.md:80
5939
5965
msgid ""
@@ -5942,12 +5968,19 @@ msgid ""
5942
5968
"contain all the \"standard\" stuff — low-level routines that do the input and"
5943
5969
" output to screen, the `sin` function and much more."
5944
5970
msgstr ""
5971
+ "To, co zazwyczaj nie jest pokazywane to fakt, że program łączący dodaje "
5972
+ "dodatkowe pliki podczas procesu łączenia, a mianowicie biblioteki środowiska "
5973
+ "wykonawczego. Biblioteki te zawierają wszystkie \"standardowe\" rzeczy - "
5974
+ "procedury niskiego poziomu odpowiedzialne za dane wejściowe i wyjściowa, "
5975
+ "funkcję `sin` i wiele więcej."
5945
5976
5946
5977
#: ../../source/learn/building_programs/linking_pieces.md:85
5947
5978
msgid ""
5948
5979
"If you want to see the gory details, add the option \"-v\". This instructs "
5949
5980
"the compiler to report all the steps that are in detail."
5950
5981
msgstr ""
5982
+ "Aby zobaczyć wszystkie szczegóły, dodaj opcję \"-v\". To zleci kompilatorowi "
5983
+ "szczegółowe raportowanie wszystkich kroków."
5951
5984
5952
5985
#: ../../source/learn/building_programs/linking_pieces.md:88
5953
5986
msgid ""
@@ -5957,6 +5990,11 @@ msgid ""
5957
5990
"objects or shared libraries). Without these run-time libraries the program "
5958
5991
"will not start."
5959
5992
msgstr ""
5993
+ "Wynik końcowy, wykonywalny program, zawiera skompilowany kod źródłowy oraz "
5994
+ "różne procedury pomocnicze, które sprawiają, że działa. Zawiera również "
5995
+ "odniesienia do tak zwanych dynamicznych bibliotek środowiska wykonawczego ("
5996
+ "na Windowsie: DLL, na Linuksie: obiekty lub biblioteki współdzielone). Bez "
5997
+ "tych bibliotek środowiska wykonawczego program nie uruchomi się."
5960
5998
5961
5999
#: ../../source/learn/building_programs/managing_libraries.md:3
5962
6000
msgid ""
@@ -5965,71 +6003,99 @@ msgid ""
5965
6003
"be very long indeed. This soon becomes tedious or even impossible to "
5966
6004
"maintain. So a different solution is called for: create your own libraries."
5967
6005
msgstr ""
6006
+ "Jeśli potrzebujesz zarządzać programem złożonym z dziesiątek plików "
6007
+ "źródłowych (a nie jest to rzadkie!), komendy potrzebne do sprecyzowania "
6008
+ "wszystkich plików obiektowych będą bardzo długie. To szybko staje się żmudne "
6009
+ "lub nawet niewykonalne. Potrzebne jest więc inne rozwiązanie: stworzenie "
6010
+ "własnych bibliotek."
5968
6011
5969
6012
#: ../../source/learn/building_programs/managing_libraries.md:9
5970
6013
msgid ""
5971
6014
"Libraries contain any number of object files in a compact form, so that the "
5972
6015
"command-line becomes far shorter:"
5973
6016
msgstr ""
6017
+ "Biblioteki zawierają pewną ilość plików obiektowych w kompaktowej formie, "
6018
+ "tak że komendy stają się o wiele krótsze:"
5974
6019
5975
6020
#: ../../source/learn/building_programs/managing_libraries.md:16
5976
6021
msgid ""
5977
6022
"where \"supportlib.a\" is a collection of one, two or many object files, all "
5978
6023
"compiled and then put into a library. The extension \".a\" is used by Linux "
5979
6024
"and Linux-like platforms. On Windows the extension \".lib\" is used."
5980
6025
msgstr ""
6026
+ "\"supportlib.a\" jest kolekcją jednej, dwóch lub wielu plików obiektowych, "
6027
+ "wszystkich skompilowanych i dodanych do biblioteki. Rozszerzenie \".a\" jest "
6028
+ "używane na systemie operacyjnym Linux i innych platformach stworzonych na "
6029
+ "jego wzór. Na Windowsie używane jest rozszerzenie \".lib\"."
5981
6030
5982
6031
#: ../../source/learn/building_programs/managing_libraries.md:20
5983
6032
msgid ""
5984
6033
"Creating your own libraries is not that complicated: on Linux, you can "
5985
6034
"achieve this using a utility like `ar`:"
5986
6035
msgstr ""
6036
+ "Tworzenie własnych bibliotek nie jest takie skomplikowane: na Linuksie, "
6037
+ "możesz tego dokonać za pomocą funkcji takich jak `ar`:"
5987
6038
5988
6039
#: ../../source/learn/building_programs/managing_libraries.md:30
5989
6040
msgid "or on Windows using the `lib` utility:"
5990
- msgstr ""
6041
+ msgstr "lub na Windowsie używając funkcji `lib`: "
5991
6042
5992
6043
#: ../../source/learn/building_programs/managing_libraries.md:39
5993
6044
msgid "Note:"
5994
- msgstr ""
6045
+ msgstr "Uwaga: "
5995
6046
5996
6047
#: ../../source/learn/building_programs/managing_libraries.md:41
5997
6048
msgid ""
5998
6049
"The command `ar` with the option `r` either creates the library (the name "
5999
6050
"appears after the option) or adds new object files to the library (or "
6000
6051
"replaces any existing ones)."
6001
6052
msgstr ""
6053
+ "Komenda `ar` razem z opcją `r` albo tworzy bibliotekę (nazwa powinna być po "
6054
+ "opcji) albo dodaje nowy plik obiektowy do biblioteki (lub zastępuje już "
6055
+ "istniejące)."
6002
6056
6003
6057
#: ../../source/learn/building_programs/managing_libraries.md:44
6004
6058
msgid ""
6005
6059
"The command `lib` will create a new library if you use specify the option "
6006
6060
"`/out:` with the name of the new library next to it. To add object files to "
6007
6061
"an existing library, leave out the `/out:` bit."
6008
6062
msgstr ""
6063
+ "Komenda `lib` stworzy nową bibliotekę jeśli określisz opcję `/out:` z nazwą "
6064
+ "nowej biblioteki zaraz po niej. Aby dodać plik obiektowy do istniejącej już "
6065
+ "biblioteki, pomiń część `/out:`."
6009
6066
6010
6067
#: ../../source/learn/building_programs/managing_libraries.md:47
6011
6068
msgid ""
6012
6069
"On platforms like Linux there is a particular convention to name libraries. "
6013
6070
"If you name your library like \"libname.a\" (note the \"lib\" prefix), then "
6014
6071
"you can refer to it as `-lname` in the link step."
6015
6072
msgstr ""
6073
+ "Na platformach takich jak Linux istnieje szczegółowa praktyka nazywania "
6074
+ "bibliotek. Jeśli nazwiesz swoją bibliotekę \"libname.a\" (zwróć uwagę na "
6075
+ "prefiks \"lib\"), możesz wtedy odnosić się do niej jako `-lname` podczas "
6076
+ "procesu łączenia."
6016
6077
6017
6078
#: ../../source/learn/building_programs/managing_libraries.md:50
6018
6079
msgid ""
6019
6080
"Libraries are often sought in directories indicated by an option `-L` or "
6020
6081
"`/LIBPATH`. This saves you from having to specify the exact path for every "
6021
6082
"library."
6022
6083
msgstr ""
6084
+ "Biblioteki znajdują się zazwyczaj w folderach określonych przez opcję `-L` "
6085
+ "lub `/LIBPATH`. Dzięki temu nie musisz za każdym razem precyzować dokładnej "
6086
+ "ścieżki dla każdej biblioteki."
6023
6087
6024
6088
#: ../../source/learn/building_programs/managing_libraries.md:54
6025
6089
msgid ""
6026
6090
"Using libraries you can build very large programs without having to resort to"
6027
6091
" extremely long command lines."
6028
6092
msgstr ""
6093
+ "Używanie własnych bibliotek do bardzo dużych programów może uratować cię "
6094
+ "przed używaniem bardzo długich komend."
6029
6095
6030
6096
#: ../../source/learn/building_programs/managing_libraries.md:57
6031
6097
msgid "Static versus dynamic libraries"
6032
- msgstr ""
6098
+ msgstr "Statyczne kontra dynamiczne biblioteki "
6033
6099
6034
6100
#: ../../source/learn/building_programs/managing_libraries.md:59
6035
6101
msgid ""
@@ -6039,6 +6105,11 @@ msgid ""
6039
6105
" routines incorporated in the program is by rebuilding the program with a new"
6040
6106
" version of the library."
6041
6107
msgstr ""
6108
+ "Powyższa dyskusja zakłada, że używasz tak zwanych bibliotek statycznych. "
6109
+ "Statyczne biblioteki (lub przynajmniej części ich zawartości) stają się "
6110
+ "nieodłączną częścią wykonywalnego programu. Jedynym sposobem na zmienienie "
6111
+ "tych wkomponowanych procedur jest przez stworzenie programu na nowo z "
6112
+ "użyciem nowej wersji danej biblioteki."
6042
6113
6043
6114
#: ../../source/learn/building_programs/managing_libraries.md:65
6044
6115
msgid ""
@@ -6049,37 +6120,52 @@ msgid ""
6049
6120
"consider dynamic libraries as a sort of executable programs that need a bit "
6050
6121
"of help to be run."
6051
6122
msgstr ""
6123
+ "Elastyczną alternatywą jest użycie tak zwanych dynamicznych bibliotek. Te "
6124
+ "biblioteki znajdują się na zewnątrz wykonywalnego programu i wskutek tego "
6125
+ "mogą być zastąpione bez konieczności tworzenia całego programu od nowa. "
6126
+ "Kompilatory oraz same systemy operacyjne w znacznym stopniu zależą od "
6127
+ "dynamicznych bibliotek. Możesz myśleć o dynamicznych bibliotekach jak o "
6128
+ "rodzaju wykonywalnych programów, które potrzebują trochę pomocy, aby mogły "
6129
+ "zostać uruchomione."
6052
6130
6053
6131
#: ../../source/learn/building_programs/managing_libraries.md:72
6054
6132
msgid ""
6055
6133
"Building dynamic libraries works slightly differently from building static "
6056
6134
"libraries: you use the compiler/linker instead of a tool like `ar` or `lib`."
6057
6135
msgstr ""
6136
+ "Tworzenie dynamicznych bibliotek działa trochę inaczej niż tworzenie "
6137
+ "bibliotek statycznych: należy użyć kompilatora/programu łączącego zamiast "
6138
+ "funkcji takich jak `ar` lub `lib`."
6058
6139
6059
6140
#: ../../source/learn/building_programs/managing_libraries.md:76
6060
6141
msgid "On Linux:"
6061
- msgstr ""
6142
+ msgstr "Na a Linuksie: "
6062
6143
6063
6144
#: ../../source/learn/building_programs/managing_libraries.md:84
6064
6145
msgid "On Windows, with the Intel Fortran compiler:"
6065
- msgstr ""
6146
+ msgstr "Na Windowsie, z kompilatorem Intel Fortran: "
6066
6147
6067
6148
#: ../../source/learn/building_programs/managing_libraries.md:92
6068
6149
msgid "The differences are that:"
6069
- msgstr ""
6150
+ msgstr "Różnice polegają na tym, że: "
6070
6151
6071
6152
#: ../../source/learn/building_programs/managing_libraries.md:94
6072
6153
msgid ""
6073
6154
"You need to specify a compile option on Linux, for gfortran that is `-fpic`, "
6074
6155
"because the object code is slightly different."
6075
6156
msgstr ""
6157
+ "Musisz określić opcje kompilacji na Linuksie, dla gfortran jest to `-fpic`, "
6158
+ "ponieważ kod obiektowy troszkę się różni."
6076
6159
6077
6160
#: ../../source/learn/building_programs/managing_libraries.md:96
6078
6161
msgid ""
6079
6162
"You need to tell in the link step that you want a dynamic library (on Linux: "
6080
6163
"a shared object/library, hence the extension \".so\"; on Windows: a dynamic "
6081
6164
"link library)"
6082
6165
msgstr ""
6166
+ "Musisz określić w programie łączącym, że chcesz stworzyć dynamiczną "
6167
+ "bibliotekę (na Linuksie: bibliotekę/obiekt współdzielony, z rozszerzeniem "
6168
+ "\".so\"; na Windowsie: dynamiczną bibliotekę łączącą)"
6083
6169
6084
6170
#: ../../source/learn/building_programs/managing_libraries.md:100
6085
6171
msgid ""
0 commit comments