|
| 1 | +.. _doc--community--ui-translations: |
| 2 | + |
| 3 | +Contributing to Translations |
| 4 | +============================ |
| 5 | + |
| 6 | +.. contents:: :local: |
| 7 | + |
| 8 | +Oro applications support localization and internationalization for multiple languages and locales. |
| 9 | +All strings that may be translated are defined in the bundle translation domain files and are exposed via the translation management service `Crowdin <https://crowdin.com/>`__ to enable the collaborative translation efforts. |
| 10 | + |
| 11 | +To contribute to OroCommerce translation into your native language: |
| 12 | + |
| 13 | +#. :ref:`Join the translation team <translations-join-the-team>`. |
| 14 | + |
| 15 | +#. :ref:`Submit your translations <translations-submit>`. |
| 16 | + |
| 17 | +#. Wait for your translation to be approved. |
| 18 | + |
| 19 | +#. :ref:`Ensure that synchronization is enabled for the target language <translations-language-settings>`. |
| 20 | + |
| 21 | +:ref:`Contact Oro translation team <translations-contact>` if you face any issues (e.g., your translation does not appear in the Oro application after it has been approved). |
| 22 | + |
| 23 | +.. _translations-join-the-team: |
| 24 | + |
| 25 | +Join the Translation Team |
| 26 | +------------------------- |
| 27 | + |
| 28 | +#. Sign into your Crowdin account or sign up for a new user account if you don not have one yet: |
| 29 | + |
| 30 | + a) Open `Crowdin <https://crowdin.com/join>`_ in your browser. |
| 31 | + |
| 32 | + #) Sign in using your github or social network account (Facebook, Google+, Twitter). |
| 33 | + |
| 34 | + Alternatively, create a new Crowdin account: enter your email, user name, password and password confirmation, and click **Create account**. Follow the link in the confirmation email to activate you account. |
| 35 | + |
| 36 | +#. Open `OroCommerce project <https://crowdin.com/project/orocommerce>`_. |
| 37 | + |
| 38 | + .. note:: To offer translations for OroCRM and OroPlatform, please use their dedicated translation projects: `OroCRM project <https://translate.orocrm.com>`_ and `OroPlatform project <http://translate.platform.orocrm.com>`_. |
| 39 | + |
| 40 | +#. Select the target language for OroCommerce translation and click **Join** next to the following message: “You must join the translators team to be able to participate in this project”. |
| 41 | + |
| 42 | +#. Type in the reason for joining the translation team (e.g., "As a developer, I would like to enable Korean translation for OroCommerce and my customization") and click **Join**. |
| 43 | + |
| 44 | +#. Your request will be reviewed by the Oro support team. Upon approval, you will get an email from Crowdin with an invitation to start contributing. |
| 45 | + |
| 46 | + |
| 47 | +.. _translations-submit: |
| 48 | + |
| 49 | +Submit Your Translations |
| 50 | +------------------------ |
| 51 | + |
| 52 | +#. To open the translation project, click **Get Involved** in the email from Crowdin that confirms your OroCommerce project team membership. |
| 53 | + |
| 54 | + Alternatively, use the `OroCommerce project <https://crowdin.com/project/orocommerce>`_ link to open the project. |
| 55 | + |
| 56 | +#. Select the target language (e.g. Korean). |
| 57 | + |
| 58 | + Translations are stored in yaml files organized by bundles (e.g. OroAlternativeCheckoutBundle, OroCatalogBundle) and by groups (e.g. messages, tooltips). |
| 59 | + |
| 60 | +#. Select the yaml file with the translations you would like to contribute to. |
| 61 | + |
| 62 | +#. Submit your translation. For more information on using Crowdin, please see the `Crowdin tutorial <https://support.crowdin.com/for-translators/onlineworkbench/translation-tutorial/>`_. |
| 63 | + |
| 64 | +After you have submitted the translation, it will be queued for `proofreading <https://support.crowdin.com/for-translators/onlineworkbench/proofreading>`_. Other translators can `vote <https://support.crowdin.com/for-translators/onlineworkbench/voting>`_ for it. |
| 65 | + |
| 66 | +When the translation is approved, it is marked with a green check mark and moved to the end of the list on the translation page. Approved translations are merged (published) to the Oro application translations once a day and become available in Oro application in the language settings (to open the language settings, in the main menu, navigate to **System > Configuration > Language Settings**). |
| 67 | + |
| 68 | +.. _translations-language-settings: |
| 69 | + |
| 70 | +Update Translation in Oro Application |
| 71 | +------------------------------------- |
| 72 | + |
| 73 | +.. TODO: OroCommerce UI has changed. Confirm th correct process for translation sync with crowdin. |
| 74 | +
|
| 75 | +1. Navigate to the **System > Localization > Languages** in the main menu. |
| 76 | + |
| 77 | +2. If your target language is not listed, click **Add language**, in the **Add Language** dialog that opens, select the target language from the list and click **Add language**. This will trigger the download of the translation files from the Crowdin project into the Oro application. |
| 78 | + |
| 79 | +3. If the status for your target language is *Disabled*, click the |IcCheck| **Enable** icon at the end of the row. |
| 80 | + .. This will enable loading the translation updates automatically from the Crowdin project into the Oro application. |
| 81 | +
|
| 82 | +4. If you see *Update is available* in the **Updates** column, click |IcCloudDownload| **Update** at the end of the row to update translations from the Crowdin project. |
| 83 | + |
| 84 | + |
| 85 | +.. _translations-contact: |
| 86 | + |
| 87 | +Contact Oro Translation Team |
| 88 | +---------------------------- |
| 89 | + |
| 90 | +.. include:: ./issues/translation.rst |
| 91 | + :start-after: begin |
| 92 | + |
| 93 | +See Also |
| 94 | +-------- |
| 95 | + |
| 96 | +:ref:`Version Control <code-version-control>` |
| 97 | + |
| 98 | +:ref:`Code Style <doc--community--code-style>` |
| 99 | + |
| 100 | +:ref:`Set Up a Development Environment <doc--dev-env-best-practices>` |
| 101 | + |
| 102 | +:ref:`Contribute to Documentation <documentation-standards>` |
| 103 | + |
| 104 | +:ref:`Report an Issue <doc--community--issue-report>` |
| 105 | + |
| 106 | +:ref:`Report a Security Issue <reporting-security-issues>` |
| 107 | + |
| 108 | +:ref:`Contact Community <doc--community--contact-community>` |
| 109 | + |
| 110 | +:ref:`Release Process <doc--community--release>` |
| 111 | + |
| 112 | + |
| 113 | +.. include:: /user_guide/include_images.rst |
| 114 | + :start-after: begin |
0 commit comments