Skip to content

Commit 9f90ca0

Browse files
committed
update translations and unbreak transifex
1 parent 6b177f5 commit 9f90ca0

File tree

10 files changed

+135
-10
lines changed

10 files changed

+135
-10
lines changed

.tx/config

+3-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,8 +1,9 @@
11
[main]
22
host = https://www.transifex.com
33

4-
[vanilla-music-1.en-strings]
4+
[o:vanilla_music:p:vanilla-music-1:r:en-strings]
55
file_filter = translations/vanilla-music-1.en-strings/<lang>.xml
6+
source_file = translations/vanilla-music-1.en-strings/en.xml
67
source_lang = en
7-
type = ANDROID
8+
type = ANDROID
89

app/src/main/res/values-be/translatable.xml

+1-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -14,7 +14,7 @@
1414
<string name="no_repeat">Не паўтараць</string>
1515
<string name="repeat">Паўтарэнне</string>
1616
<string name="repeat_current_song">Паўтараць бягучую кампазіцыю</string>
17-
<string name="stop_current_song">Спыніць пасля бягучага трэка</string>
17+
<string name="stop_current_song">Спыніць пасля бягучай кампазіцыі</string>
1818
<string name="random">Выпадкова</string>
1919
<string name="random_enabling">Выпадковы рэжым уключаны</string>
2020
<string name="song_load_failed">Не атрымалася загрузіць кампазіцыю %s\". Магчыма, яна пашкоджаная альбо была выдаленая.</string>

app/src/main/res/values-es/translatable.xml

+8
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -75,22 +75,27 @@
7575
to see which categories apply to integer numbers in their languages-->
7676
<plurals name="playing">
7777
<item quantity="one">%d pista reproduciéndose.</item>
78+
<item quantity="many">%d pistas reproduciendose.</item>
7879
<item quantity="other">%d pistas reproduciendose.</item>
7980
</plurals>
8081
<plurals name="enqueued">
8182
<item quantity="one">%d pista añadida a la cola.</item>
83+
<item quantity="many">%d pistas añadidas a la cola.</item>
8284
<item quantity="other">%d pistas añadidas a la cola.</item>
8385
</plurals>
8486
<plurals name="added_to_playlist">
8587
<item quantity="one">%1$d pista añadida a la lista de reproducción %2$s.</item>
88+
<item quantity="many">%1$d pistas añadidas a la lista de reproducción %2$s.</item>
8689
<item quantity="other">%1$d pistas añadidas a la lista de reproducción %2$s.</item>
8790
</plurals>
8891
<plurals name="removed_from_playlist">
8992
<item quantity="one">%1$d pista eliminada de la lista de reproducción %2$s.</item>
93+
<item quantity="many">%1$d pistas eliminadas de la lista de reproducción %2$s.</item>
9094
<item quantity="other">%1$d pistas eliminadas de la lista de reproducción %2$s.</item>
9195
</plurals>
9296
<plurals name="deleted">
9397
<item quantity="one">%d pista borrada.</item>
98+
<item quantity="many">%d pistas borradas.</item>
9499
<item quantity="other">%d pistas borradas.</item>
95100
</plurals>
96101
<string name="delete_file_failed">Error al eliminar %s.</string>
@@ -134,14 +139,17 @@
134139
<!--Preferences-->
135140
<plurals name="seconds">
136141
<item quantity="one">%d segundo</item>
142+
<item quantity="many">%d segundos</item>
137143
<item quantity="other">%d segundos</item>
138144
</plurals>
139145
<plurals name="minutes">
140146
<item quantity="one">%d minuto</item>
147+
<item quantity="many">%d minutos</item>
141148
<item quantity="other">%d minutos</item>
142149
</plurals>
143150
<plurals name="hours">
144151
<item quantity="one">%d hora</item>
152+
<item quantity="many">%d horas</item>
145153
<item quantity="other">%d horas</item>
146154
</plurals>
147155
<string name="audio">Audio</string>

app/src/main/res/values-eu-rES/translatable.xml

+93-4
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -167,7 +167,7 @@
167167
<string name="replaygain_untagged_debump_title">ReplayGain etiketarik gabeko abestiak</string>
168168
<string name="replaygain_untagged_debump_summary">Bolumena murriztu honen arabera:</string>
169169
<string name="replaygain_preamp_note_title">Oharra</string>
170-
<string name="replaygain_preamp_note_content">Androidek ez dio uzten Vanilla Music-i bolumena &gt;100% era igotzea. Aurre-anplifikadorea balio altuan ezartzeak arazoak sor ditzake musika \"lasaia\" entzuten ari bazara. Aurre-anplifikadorea balio altuan ezartzeak arazoak sor ditzake musika \"lasaia\" entzuten ari bazara. \n\nGomendatutako balioak hauek dira: \n-&gt; -3db musika klasiko/baketsuarentzat\n-&gt; +3dB 2000 ondorengo grabazioentzat</string>
170+
<string name="replaygain_preamp_note_content">Androidek ez dio uzten Vanilla Music-i bolumena &gt;100% era igotzea. Aurre-anplifikadorea balio altuan ezartzeak arazoak sor ditzake musika \"lasaia\" entzuten ari bazara. Aurre-anplifikadorea balio altuan ezartzeak arazoak sor ditzake musika \"lasaia\" entzuten ari bazara. \n\nGomendatutako balioak hauek dira: \n-&gt; -3db musika klasiko/baketsuarentzat\n-&gt; +3dB-2000 ondorengo grabazioentzat</string>
171171
<string name="readahead">Irakurketa-katxea gaitu</string>
172172
<string name="readahead_summary">Irakurri aldez aurretik erreproduzitzen ari den pista. Aukera horrek \'mozketa\' arazoak konpon ditzake (SD txartel motel batek eragindakoak).</string>
173173
<string name="equalizer">Ekualizadorea</string>
@@ -187,50 +187,138 @@
187187
<string name="library_screen">Bibliotekako pantaila</string>
188188
<string name="default_action_title">Ekintza lehenetsia</string>
189189
<string name="default_playlist_action_title">Erreprodukzio-zerrenda ekintza lehenetsia</string>
190+
<string name="accelerometer_shake">azelerometro inarrosi</string>
191+
<string name="enable_shake_title">azelerometro inarrosia gaitu</string>
192+
<string name="enable_shake_summary">Bakarrik aktibatuta dago musika jotzen ari denean . Ez du funtzionatzen pantaila zenbait gailuetan itzalita badago</string>
193+
<string name="shake_action_title">ekintza inarrosi</string>
194+
<string name="shake_threshold_title">Indar-atalasea inarrosi</string>
190195
<string name="misc_features">Ezaugarri miszelaneoak</string>
191196
<string name="theme">Gaia</string>
197+
<string name="disable_lockscreen_title">Pantaila blokeatzea desgaitzea</string>
198+
<string name="disable_lockscreen_summary">Pantaila-blokeoa aktibazioa prebenitzea bibliotekan edo playback-pantailan </string>
199+
<string name="keep_screen_on_title">Pantaila piztuta eduki</string>
200+
<string name="keep_screen_on_summary">Pantaila (eta gailua) esna eduki VanillaMusic ikusgai dagoen bitartean</string>
201+
<string name="use_idle_timeout_title">jardun gabeko denbora gaitu</string>
202+
<string name="use_idle_timeout_summary">Aktibo dagoen bitartean, playback-a gelditu egingo da aldi jakin baten ondoren.</string>
203+
<string name="idle_timeout_title">jardun gabeko denbora</string>
204+
<string name="enable_scroll_to_song_title">Joan abestiaren titulura</string>
205+
<string name="enable_scroll_to_song_summary">Liburutegiko zerrendetan erreproduzitzen ari den abestira/albumera/artistara joan</string>
206+
<string name="queue_enable_scroll_to_song_title">Errenkadan dagoen pistaren titulura joan</string>
207+
<string name="queue_enable_scroll_to_song_summary">Abestia aldatzean errenkadan erreproduzitzen ari den abestira mugitzea</string>
208+
<string name="jump_to_enqueued_on_play_title">Salto egin \'Erreproduzitu\' errenkadan dagoen abestira</string>
209+
<string name="jump_to_enqueued_on_play_summary">Eskatutako abestia errenkadan badago, salto egin bertara, errenkada hustu beharrean.</string>
210+
<string name="coverloader_android_title">Androidetik artelanak kargatzea</string>
211+
<string name="coverloader_android_summary">Androidsen komunikabideen barne-datu-basea kontsultatzea albumeko artelanerako</string>
212+
<string name="coverloader_vanilla_title">Artelanak karpetatik kargatzea</string>
213+
<string name="coverloader_vanilla_summary">Bilatu cover.jpg, album.jpg edo artwork.jpg izeneko irudi-fitxategiak, eta erakutsi albumaren azal gisa.</string>
214+
<string name="coverloader_shadow_title">Artelanak karpeta ezkututik kargatzea</string>
215+
<string name="coverloader_shadow_summary">Saiatu artelanak kargatzen \'/ sdcard/Music/.vanilla/Artist/ALBUM.jpg\'-tik</string>
216+
<string name="coverloader_inline_title">Artxiboen etiketak oinarri hartuta, artelanak kargatzea</string>
217+
<string name="coverloader_inline_summary">Fitxategietako etiketetan txertatutako artelanak kargatzen saiatu</string>
218+
<string name="cover_on_lockscreen_title">Erakutsi artelanak blokeo pantailan</string>
219+
<string name="cover_on_lockscreen_summary">Blokeo-pantailan erreproduzitzen ari den abestiko artelanak erakustea.</string>
220+
<string name="double_tap_title">Ukitu bikoitzeko widget</string>
221+
<string name="double_tap_summary">Widget 1x1 bi aldiz jotzean, erreproduzitzailea irekitzen da. Widgetak 400 ms behar ditu ekintzei erantzuteko.</string>
222+
<string name="scrobble_title">Scrobble Droid API erabili</string>
223+
<string name="scrobble_summary">Scrobbletik Last.fm-ra, Scrobble Droid edo Simple Last.fm Scrobbler bidez</string>
224+
<string name="stock_broadcast_title">Stock-jaulkipenak emulatzea</string>
225+
<string name="stock_broadcast_summary">Bidali serieko musika-erreproduzitzaileak bidalitakoak emulatzen dituzten transmisioak, 3rd partien blokeo-pantailen kontrolekin, widgetekin eta abarrekin funtziona dezaten.</string>
192226
<string name="help">Laguntza</string>
227+
<string name="about">Honi buruz</string>
228+
<string name="tabs">Erlaitzen ordena</string>
229+
<string name="customize_tab_order">Liburutegiko erlaitzen ordena eta ikuspena doitzea</string>
230+
<string name="restore_default">Lehenetsitako balioak leheneratzea</string>
193231
<!--The following are for the list preferences-->
232+
<string name="last_used_action">Erabilitako azken ekintza</string>
194233
<string name="never_show">Inoiz ez irakatsi</string>
234+
<string name="show_when_playing">Erakutsi erreproduzitzean (lehenetsita)</string>
195235
<string name="always_show">Beti irakatsi</string>
196236
<string name="open_main_activity">Liburutegia ireki (lehenetsi)</string>
237+
<string name="open_mini_popup">Ireki azaleratzen ari den leiho txikia</string>
238+
<string name="skip_to_next_song">Hurrengo abestira salto egin</string>
239+
<string name="open_full_player">Ireki erreproduzigailu osoa</string>
240+
<string name="info_on_cover">Azaleko arteari buruzko informazioa</string>
241+
<string name="info_below_cover">Azalaren azpiko informazioa</string>
242+
<string name="fixed_info">Goiko aldean finkatutako informazioa</string>
197243
<string name="do_nothing">Ezer egin</string>
198244
<string name="open_library">Liburutegia ireki</string>
199245
<string name="play_pause">Erreproduzitu/Gelditu</string>
200246
<string name="next_song">Hurrengo abestia</string>
201247
<string name="previous_song">Aurreko abestia</string>
202248
<string name="next_album">Hurrengo albuma</string>
203249
<string name="previous_album">Aurreko albuma</string>
204-
<string name="empty_the_queue">Ilara hustu</string>
205-
<string name="show_queue">Ilara irakatsi</string>
206-
<string name="hide_queue">Ilara eskutatu</string>
250+
<string name="cycle_repeat_mode">Zikloa errepikatzeko modua</string>
251+
<string name="cycle_shuffle_mode">Zikloaren ausazko modua</string>
252+
<string name="enqueue_current_album">Albuma errenkadan jarri</string>
253+
<string name="enqueue_current_artist">Artista errenkadan jarri</string>
254+
<string name="enqueue_current_genre">Generoa errenkadan jarri</string>
255+
<string name="enqueue_current">... errenkadan jarri</string>
256+
<string name="more_from_current">Informazio gehiago...</string>
257+
<string name="empty_the_queue">errenkada hustu</string>
258+
<string name="show_queue">errenkada irakatsi</string>
259+
<string name="hide_queue">errenkada eskutatu</string>
260+
<string name="dequeue_rest">Gainerakoa errenkadatik kendu</string>
261+
<string name="toggle_controls">Kommutazio-kontrolak</string>
262+
<string name="seek_10s_backward">Bilatu 10 segundo atzerantz</string>
263+
<string name="seek_10s_forward">Bilatu 10 segundo aurrerantz</string>
207264
<string name="move_to_top">Mugitu erabat goian</string>
208265
<string name="move_to_bottom">Mugitu hondora</string>
209266
<string name="preferences_action_show_queue">Ilara irakatsi</string>
210267
<string name="preferences_action_clear_queue">Ilara garbitu</string>
268+
<string name="preferences_action_enqueue_current_album">Albuma errenkadan jarri</string>
269+
<string name="preferences_action_enqueue_current_artist">Artista errenkadan jarri</string>
270+
<string name="preferences_action_enqueue_current_genre">Generoa errenkadan jarri</string>
271+
<string name="jump_to_time">Denborara salto egitea</string>
211272
<string name="time_separator">:</string>
212273
<string name="hour_hint">HH</string>
213274
<string name="minute_hint">MM</string>
214275
<string name="second_hint">SS</string>
215276
<string name="error_invalid_position">Posizio baliogabea</string>
277+
<string name="filebrowser_start">Fitxategi-arakatzailearen hasiera</string>
278+
<string name="customize_filebrowser_start">Fitxategien arakatzailea direktorio honetan hasten da</string>
216279
<string name="select">Aukeratu</string>
217280
<string name="save">Gorde</string>
281+
<string name="autoplaylist_playcounts_title">Erreprodukzio-zerrendak automatikoki sortu</string>
282+
<string name="autoplaylist_playcounts_summary">Sortu automatikoki </string>
283+
<string name="autoplaylist_playcounts_fmt" formatted="false">%s \'Goiko%.0f\'erreprodukzio-zerrenda</string>
284+
<string name="autoplaylist_playcounts_disabled">Ez sortu erreprodukzio-zerrenda automatikorik</string>
285+
<string name="autoplaylist_playcounts_name" formatted="false">Goiko %d</string>
286+
<string name="playlist_sync_mode_title">Erreprodukzio-zerrenden sinkronizazioa</string>
218287
<string name="playlist_sync_all">Erabateko sinkronizazioa</string>
288+
<string name="playlist_sync_only_import">Inportatu M3U, inoiz ez esportatu</string>
289+
<string name="playlist_sync_only_export">Idatzi M3U, inoiz ez inportatu</string>
219290
<string name="playlist_sync_disabled">Desgaituta</string>
291+
<string name="playlist_sync_folder_title">Sinkronizazio karpeta</string>
292+
<string name="playlist_sync_folder_summary">Erreprodukzio-zerrendak sinkronizatzeko erabiliko den karpeta</string>
293+
<string name="playlist_export_relative_paths_title">Esportatu ibilbide erlatiboak erabiliz</string>
294+
<string name="playlist_export_relative_paths_summary">Erreprodukzio-zerrendari buruzko artxibo-ibilbideak aipatzea</string>
295+
<string name="permission_request_summary">Vanilla Musicek irakurtzeko baimena behar du zure musika liburutegia erakusteko</string>
296+
<string name="reverse_sort">Alderantzizko antolamendua</string>
220297
<string name="share">Partitu...</string>
221298
<string name="share_failed">Errorea fitxategia partekatzean</string>
222299
<string name="sendto">Bidali...</string>
300+
<string name="no_receiving_apps">Ez da aurkitu harrera-aplikaziorik mota horretako mediarentzat!</string>
223301
<string name="duration">Iraupena</string>
302+
<string name="dump_database">Datu-basea irauli</string>
303+
<string name="dump_database_result"> datu-basea \'%s\'ra irauli</string>
304+
<string name="force_m3u_import">M3U berriz inportatzera behartzea</string>
305+
<string name="media_library">Media liburutegia</string>
224306
<string name="media_folders_header">Direktorio indexatuak</string>
307+
<string name="media_scan_header">Media eskanerra</string>
308+
<string name="media_scan_full">Fitxategi-sistema osoa eskaneatzea (motelagoa)</string>
309+
<string name="media_scan_drop_db">Media datu-basea garbitu</string>
225310
<string name="media_scan_start">Eskaneatzen hastea</string>
311+
<string name="media_scan_force_bastp">Erabili beti etiketen irakurgailu integratua</string>
226312
<string name="media_scan_group_albums">Karpeta bakoitzeko album-taldeak</string>
227313
<string name="media_statistics">Estatistikak</string>
228314
<string name="media_stats_tracks">Abesti kopurua</string>
229315
<string name="media_stats_library_playtime">Erreprodukzio denbora guztira (Orduak)</string>
230316
<string name="media_stats_listen_playtime">Orain arte jarritako musika-orduak</string>
231317
<string name="media_stats_progress">Eskaneatzearen abantzamendua</string>
318+
<string name="media_library_scan_running">biblioteka eskaneatu</string>
232319
<string name="media_scan_preferences">Eskanearren aukerak</string>
233320
<string name="media_scan_preferences_change_title">Eskanearren aukerak aldatuta</string>
321+
<string name="media_scan_preferences_change_message">Aukera hori aldatzean, zure liburutegia osorik berrikusiko da. Jarraitu nahi duzu?</string>
234322
<string name="folder_picker_spinner_desc">Direktorioaren egoera:</string>
235323
<!--Folder selector-->
236324
<string name="hint_long_press_to_modify_folder">Sakatu karpetako aukerak aldatzeko</string>
@@ -239,6 +327,7 @@
239327
<string name="folder_neutral">Neutral</string>
240328
<!--Plugin system-->
241329
<string name="plugins">Pluginak</string>
330+
<string name="plugin_needs_upgrade">Mesedez, eguneratu %s plugina azken bertsiora</string>
242331
<!--Theme names-->
243332
<string name="theme_name_standard_light">Estandarra</string>
244333
<string name="theme_name_standard_dark">Estandarra (Iluna)</string>

app/src/main/res/values-fr/translatable.xml

+10-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -43,7 +43,7 @@
4343
<string name="edit">Modifier</string>
4444
<string name="rename">Renommer</string>
4545
<string name="save_as_playlist">Enregistrer en playlist...</string>
46-
<string name="add_to_playlist">Ajouter à la playlist...</string>
46+
<string name="add_to_playlist">Ajouter à une playlist...</string>
4747
<string name="add_to_homescreen">Ajouter à l\'accueil...</string>
4848
<string name="add_to">Ajouter à...</string>
4949
<string name="playlist">Playlist</string>
@@ -59,7 +59,7 @@
5959
<string name="sort_by">Trier par</string>
6060
<string name="search">Rechercher</string>
6161
<string name="done">Terminé</string>
62-
<string name="remove">Supprimer</string>
62+
<string name="remove">Retirer</string>
6363
<string name="play_or_enqueue">Ajouter à la file d\'attente si en lecture ; Lire si en pause</string>
6464
<string name="open">Ouvrir</string>
6565
<string name="go_home">Dossier principal</string>
@@ -75,22 +75,27 @@
7575
to see which categories apply to integer numbers in their languages-->
7676
<plurals name="playing">
7777
<item quantity="one">%d morceau en lecture.</item>
78+
<item quantity="many">%d morceaux en lecture.</item>
7879
<item quantity="other">%d morceaux en lecture.</item>
7980
</plurals>
8081
<plurals name="enqueued">
8182
<item quantity="one">%d morceau ajouté à la file d\'attente.</item>
83+
<item quantity="many">%d morceaux ajoutés à la file d\'attente.</item>
8284
<item quantity="other">%d morceaux ajoutés à la file d\'attente.</item>
8385
</plurals>
8486
<plurals name="added_to_playlist">
8587
<item quantity="one">%1$d morceau ajouté à la playlist %2$s.</item>
88+
<item quantity="many">%1$d morceaux ajoutés à la playlist %2$s.</item>
8689
<item quantity="other">%1$d morceaux ajoutés à la playlist %2$s.</item>
8790
</plurals>
8891
<plurals name="removed_from_playlist">
8992
<item quantity="one">%1$d morceau supprimé de la playlist %2$s.</item>
93+
<item quantity="many">%1$d morceaux supprimés de la playlist %2$s.</item>
9094
<item quantity="other">%1$d morceaux supprimés de la playlist %2$s.</item>
9195
</plurals>
9296
<plurals name="deleted">
9397
<item quantity="one">%d morceau supprimé.</item>
98+
<item quantity="many">%d morceaux supprimés.</item>
9499
<item quantity="other">%d morceaux supprimés.</item>
95100
</plurals>
96101
<string name="delete_file_failed">Échec lors de la suppression %s.</string>
@@ -134,14 +139,17 @@
134139
<!--Preferences-->
135140
<plurals name="seconds">
136141
<item quantity="one">%d seconde</item>
142+
<item quantity="many">%d secondes</item>
137143
<item quantity="other">%d secondes</item>
138144
</plurals>
139145
<plurals name="minutes">
140146
<item quantity="one">%d minute</item>
147+
<item quantity="many">%d minutes</item>
141148
<item quantity="other">%d minutes</item>
142149
</plurals>
143150
<plurals name="hours">
144151
<item quantity="one">%d heure</item>
152+
<item quantity="many">%d heures</item>
145153
<item quantity="other">%d heures</item>
146154
</plurals>
147155
<string name="audio">Audio</string>

0 commit comments

Comments
 (0)