@@ -426,7 +426,7 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny.</translation>
426
426
<message >
427
427
<location filename =" ../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line =" 61" />
428
428
<source >Esc</source >
429
- <translation type = " unfinished " >Esc</translation >
429
+ <translation >Esc</translation >
430
430
</message >
431
431
</context >
432
432
<context >
@@ -444,7 +444,7 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny.</translation>
444
444
<message >
445
445
<location filename =" ../../src/config/colorpickereditor.cpp" line =" 65" />
446
446
<source >Update</source >
447
- <translation type = " unfinished " >Aktualizuj</translation >
447
+ <translation >Aktualizuj</translation >
448
448
</message >
449
449
<message >
450
450
<location filename =" ../../src/config/colorpickereditor.cpp" line =" 67" />
@@ -454,7 +454,7 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny.</translation>
454
454
<message >
455
455
<location filename =" ../../src/config/colorpickereditor.cpp" line =" 74" />
456
456
<source >Delete</source >
457
- <translation >Delete </translation >
457
+ <translation >Usuń </translation >
458
458
</message >
459
459
<message >
460
460
<location filename =" ../../src/config/colorpickereditor.cpp" line =" 76" />
@@ -474,7 +474,7 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny.</translation>
474
474
<message >
475
475
<location filename =" ../../src/config/colorpickereditor.cpp" line =" 106" />
476
476
<source >Add</source >
477
- <translation >Add </translation >
477
+ <translation >Dodaj </translation >
478
478
</message >
479
479
<message >
480
480
<location filename =" ../../src/config/colorpickereditor.cpp" line =" 107" />
@@ -485,7 +485,7 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny.</translation>
485
485
<location filename =" ../../src/config/colorpickereditor.cpp" line =" 130" />
486
486
<location filename =" ../../src/config/colorpickereditor.cpp" line =" 147" />
487
487
<source >Error</source >
488
- <translation type = " unfinished " >Błąd</translation >
488
+ <translation >Błąd</translation >
489
489
</message >
490
490
<message >
491
491
<location filename =" ../../src/config/colorpickereditor.cpp" line =" 131" />
@@ -800,35 +800,35 @@ Rozwiąż błędy ręcznie w pliku konfiguracyjnym.</translation>
800
800
<message >
801
801
<location filename =" ../../src/core/flameshot.cpp" line =" 111" />
802
802
<source >Error</source >
803
- <translation type = " unfinished " >Błąd</translation >
803
+ <translation >Błąd</translation >
804
804
</message >
805
805
<message >
806
806
<location filename =" ../../src/core/flameshot.cpp" line =" 111" />
807
807
<source >Unable to close active modal widgets</source >
808
- <translation type = " unfinished " >Nie można zamknąć aktywnych widżetów modalnych</translation >
808
+ <translation >Nie można zamknąć aktywnych widżetów modalnych</translation >
809
809
</message >
810
810
<message >
811
811
<location filename =" ../../src/core/flameshot.cpp" line =" 400" />
812
812
<source >URL copied to clipboard.</source >
813
- <translation type = " unfinished " > URL skopiowany do schowka.</translation >
813
+ <translation >Adres URL został skopiowany do schowka.</translation >
814
814
</message >
815
815
</context >
816
816
<context >
817
817
<name >FlameshotDaemon</name >
818
818
<message >
819
819
<location filename =" ../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line =" 363" />
820
820
<source >New version %1 is available</source >
821
- <translation type = " unfinished " >Nowa wersja %1 jest dostępna </translation >
821
+ <translation >Dostępna jest nowa wersja %1</translation >
822
822
</message >
823
823
<message >
824
824
<location filename =" ../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line =" 369" />
825
825
<source >You have the latest version</source >
826
- <translation type = " unfinished " >Masz najnowszą wersję</translation >
826
+ <translation >Masz najnowszą wersję</translation >
827
827
</message >
828
828
<message >
829
829
<location filename =" ../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line =" 378" />
830
830
<source >Failed to get information about the latest version.</source >
831
- <translation type = " unfinished " >Nie udało się uzyskać informacji o najnowszej wersji.</translation >
831
+ <translation >Nie udało się uzyskać informacji o najnowszej wersji.</translation >
832
832
</message >
833
833
<message >
834
834
<location filename =" ../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line =" 399" />
@@ -1387,7 +1387,7 @@ Rozwiąż błędy ręcznie w pliku konfiguracyjnym.</translation>
1387
1387
<message >
1388
1388
<location filename =" ../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line =" 134" />
1389
1389
<source >Save image</source >
1390
- <translation >Save image </translation >
1390
+ <translation >Zapisz obraz </translation >
1391
1391
</message >
1392
1392
<message >
1393
1393
<location filename =" ../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line =" 164" />
@@ -1706,7 +1706,7 @@ Rozwiąż błędy ręcznie w pliku konfiguracyjnym.</translation>
1706
1706
<message >
1707
1707
<location filename =" ../../src/tools/pin/pinwidget.cpp" line =" 227" />
1708
1708
<source >Copy to clipboard</source >
1709
- <translation type = " unfinished " >Kopiuj do schowka</translation >
1709
+ <translation >Kopiuj do schowka</translation >
1710
1710
</message >
1711
1711
<message >
1712
1712
<location filename =" ../../src/tools/pin/pinwidget.cpp" line =" 234" />
@@ -2267,72 +2267,72 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'<
2267
2267
<message >
2268
2268
<location filename =" ../../src/config/shortcutswidget.cpp" line =" 174" />
2269
2269
<source >Toggle side panel</source >
2270
- <translation type = " unfinished " >Przełącz panel boczny</translation >
2270
+ <translation >Przełącz panel boczny</translation >
2271
2271
</message >
2272
2272
<message >
2273
2273
<location filename =" ../../src/config/shortcutswidget.cpp" line =" 175" />
2274
2274
<source >Resize selection left 1px</source >
2275
- <translation type = " unfinished " >Zmień rozmiar zaznaczenia w lewo o 1 piksel</translation >
2275
+ <translation >Zmień rozmiar zaznaczenia w lewo o 1 piksel</translation >
2276
2276
</message >
2277
2277
<message >
2278
2278
<location filename =" ../../src/config/shortcutswidget.cpp" line =" 176" />
2279
2279
<source >Resize selection right 1px</source >
2280
- <translation type = " unfinished " >Zmień rozmiar zaznaczenia w prawo o 1 piksel</translation >
2280
+ <translation >Zmień rozmiar zaznaczenia w prawo o 1 piksel</translation >
2281
2281
</message >
2282
2282
<message >
2283
2283
<location filename =" ../../src/config/shortcutswidget.cpp" line =" 177" />
2284
2284
<source >Resize selection up 1px</source >
2285
- <translation type = " unfinished " >Zmień rozmiar zaznaczenia w górę o 1 piksel</translation >
2285
+ <translation >Zmień rozmiar zaznaczenia w górę o 1 piksel</translation >
2286
2286
</message >
2287
2287
<message >
2288
2288
<location filename =" ../../src/config/shortcutswidget.cpp" line =" 178" />
2289
2289
<source >Resize selection down 1px</source >
2290
- <translation type = " unfinished " >Zmień rozmiar zaznaczenia w dół o 1 piksel</translation >
2290
+ <translation >Zmień rozmiar zaznaczenia w dół o 1 piksel</translation >
2291
2291
</message >
2292
2292
<message >
2293
2293
<location filename =" ../../src/config/shortcutswidget.cpp" line =" 179" />
2294
2294
<source >Select entire screen</source >
2295
- <translation type = " unfinished " >Wybierz cały ekran</translation >
2295
+ <translation >Wybierz cały ekran</translation >
2296
2296
</message >
2297
2297
<message >
2298
2298
<location filename =" ../../src/config/shortcutswidget.cpp" line =" 180" />
2299
2299
<source >Move selection left 1px</source >
2300
- <translation type = " unfinished " >Przesuń zaznaczenie w lewo o 1 piksel</translation >
2300
+ <translation >Przesuń zaznaczenie w lewo o 1 piksel</translation >
2301
2301
</message >
2302
2302
<message >
2303
2303
<location filename =" ../../src/config/shortcutswidget.cpp" line =" 181" />
2304
2304
<source >Move selection right 1px</source >
2305
- <translation type = " unfinished " >Przesuń zaznaczenie w prawo o 1 piksel</translation >
2305
+ <translation >Przesuń zaznaczenie w prawo o 1 piksel</translation >
2306
2306
</message >
2307
2307
<message >
2308
2308
<location filename =" ../../src/config/shortcutswidget.cpp" line =" 182" />
2309
2309
<source >Move selection up 1px</source >
2310
- <translation type = " unfinished " >Przesuń zaznaczenie w górę o 1 piksel</translation >
2310
+ <translation >Przesuń zaznaczenie w górę o 1 piksel</translation >
2311
2311
</message >
2312
2312
<message >
2313
2313
<location filename =" ../../src/config/shortcutswidget.cpp" line =" 183" />
2314
2314
<source >Move selection down 1px</source >
2315
- <translation type = " unfinished " >Przesuń zaznaczenie w dół o 1 piksel</translation >
2315
+ <translation >Przesuń zaznaczenie w dół o 1 piksel</translation >
2316
2316
</message >
2317
2317
<message >
2318
2318
<location filename =" ../../src/config/shortcutswidget.cpp" line =" 184" />
2319
2319
<source >Commit text in text area</source >
2320
- <translation type = " unfinished " >Zatwierdź tekst w obszarze tekstowym</translation >
2320
+ <translation >Zatwierdź tekst w obszarze tekstowym</translation >
2321
2321
</message >
2322
2322
<message >
2323
2323
<location filename =" ../../src/config/shortcutswidget.cpp" line =" 185" />
2324
2324
<source >Delete current tool</source >
2325
- <translation type = " unfinished " >Delete current tool </translation >
2325
+ <translation >Usuń bieżące narzędzie </translation >
2326
2326
</message >
2327
2327
<message >
2328
2328
<location filename =" ../../src/config/shortcutswidget.cpp" line =" 194" />
2329
2329
<source >Capture screen</source >
2330
- <translation type = " unfinished " >Przechwyć ekran</translation >
2330
+ <translation >Przechwyć ekran</translation >
2331
2331
</message >
2332
2332
<message >
2333
2333
<location filename =" ../../src/config/shortcutswidget.cpp" line =" 195" />
2334
2334
<source >Screenshot history</source >
2335
- <translation type = " unfinished " >Historia zrzutów ekranu</translation >
2335
+ <translation >Historia zrzutów ekranu</translation >
2336
2336
</message >
2337
2337
</context >
2338
2338
<context >
@@ -2580,42 +2580,42 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'<
2580
2580
<message >
2581
2581
<location filename =" ../../src/widgets/trayicon.cpp" line =" 98" />
2582
2582
<source >& Take Screenshot</source >
2583
- <translation type = " unfinished " >& Zrzut ekranu</translation >
2583
+ <translation >& Zrób zrzut ekranu</translation >
2584
2584
</message >
2585
2585
<message >
2586
2586
<location filename =" ../../src/widgets/trayicon.cpp" line =" 116" />
2587
2587
<source >& Open Launcher</source >
2588
- <translation type = " unfinished " >& Pokaż ekran startowy </translation >
2588
+ <translation >& Pokaż okno </translation >
2589
2589
</message >
2590
2590
<message >
2591
2591
<location filename =" ../../src/widgets/trayicon.cpp" line =" 121" />
2592
2592
<source >& Configuration</source >
2593
- <translation type = " unfinished " >& Konfiguracja</translation >
2593
+ <translation >& Konfiguracja</translation >
2594
2594
</message >
2595
2595
<message >
2596
2596
<location filename =" ../../src/widgets/trayicon.cpp" line =" 126" />
2597
2597
<source >& About</source >
2598
- <translation type = " unfinished " >& O programie</translation >
2598
+ <translation >& O programie</translation >
2599
2599
</message >
2600
2600
<message >
2601
2601
<location filename =" ../../src/widgets/trayicon.cpp" line =" 130" />
2602
2602
<source >Check for updates</source >
2603
- <translation type = " unfinished " >Sprawdź aktualizacje </translation >
2603
+ <translation >Sprawdź dostępność aktualizacji </translation >
2604
2604
</message >
2605
2605
<message >
2606
2606
<location filename =" ../../src/widgets/trayicon.cpp" line =" 141" />
2607
2607
<source >New version %1 is available</source >
2608
- <translation type = " unfinished " >Nowa wersja %1 jest dostępna </translation >
2608
+ <translation >Dostępna jest nowa wersja %1</translation >
2609
2609
</message >
2610
2610
<message >
2611
2611
<location filename =" ../../src/widgets/trayicon.cpp" line =" 145" />
2612
2612
<source >& Quit</source >
2613
- <translation type = " unfinished " >& Wyjdź</translation >
2613
+ <translation >& Wyjdź</translation >
2614
2614
</message >
2615
2615
<message >
2616
2616
<location filename =" ../../src/widgets/trayicon.cpp" line =" 149" />
2617
2617
<source >& Latest Uploads</source >
2618
- <translation type = " unfinished " >& Ostatnio wysłane</translation >
2618
+ <translation >& Ostatnio wysłane</translation >
2619
2619
</message >
2620
2620
</context >
2621
2621
<context >
@@ -2704,7 +2704,7 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'<
2704
2704
<message >
2705
2705
<location filename =" ../../src/widgets/uploadhistory.cpp" line =" 62" />
2706
2706
<source >Screenshots history is empty</source >
2707
- <translation type = " unfinished " >Historia zrzutów jest pusta</translation >
2707
+ <translation >Historia zrzutów jest pusta</translation >
2708
2708
</message >
2709
2709
</context >
2710
2710
<context >
@@ -2731,25 +2731,25 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'<
2731
2731
<location filename =" ../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line =" 115" />
2732
2732
<location filename =" ../../cmake-build-relwithdebinfo/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line =" 115" />
2733
2733
<source >Copy URL</source >
2734
- <translation type = " unfinished " >Kopiuj URL</translation >
2734
+ <translation >Kopiuj adres URL</translation >
2735
2735
</message >
2736
2736
<message >
2737
2737
<location filename =" ../../src/widgets/uploadlineitem.ui" line =" 95" />
2738
2738
<location filename =" ../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line =" 116" />
2739
2739
<location filename =" ../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line =" 116" />
2740
2740
<location filename =" ../../cmake-build-relwithdebinfo/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line =" 116" />
2741
2741
<source >Open In Browser</source >
2742
- <translation >Open In Browser </translation >
2742
+ <translation >Otwórz w przeglądarce </translation >
2743
2743
</message >
2744
2744
<message >
2745
2745
<location filename =" ../../src/widgets/uploadlineitem.cpp" line =" 50" />
2746
2746
<source >Confirm to delete</source >
2747
- <translation type = " unfinished " >Potwierdź usunięcie</translation >
2747
+ <translation >Potwierdź usunięcie</translation >
2748
2748
</message >
2749
2749
<message >
2750
2750
<location filename =" ../../src/widgets/uploadlineitem.cpp" line =" 51" />
2751
2751
<source >Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server?</source >
2752
- <translation type = " unfinished " >Czy na pewno chcesz usunąć zrzut ekranu z ostatnio wysłanych i z serwera?</translation >
2752
+ <translation >Czy na pewno chcesz usunąć zrzut ekranu z ostatnio wysłanych i z serwera?</translation >
2753
2753
</message >
2754
2754
</context >
2755
2755
<context >
@@ -2775,7 +2775,7 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'<
2775
2775
<message >
2776
2776
<location filename =" ../../src/config/visualseditor.cpp" line =" 68" />
2777
2777
<source >UI Color Editor</source >
2778
- <translation type = " unfinished " >Edytor kolorów interfejsu</translation >
2778
+ <translation >Edytor kolorów interfejsu</translation >
2779
2779
</message >
2780
2780
<message >
2781
2781
<location filename =" ../../src/config/visualseditor.cpp" line =" 74" />
0 commit comments