Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

fix: replace "значение" with more specific words in the Russian translation #11571

Open
wants to merge 2 commits into
base: main
Choose a base branch
from

Conversation

mik01aj
Copy link

@mik01aj mik01aj commented Mar 6, 2025

I improved the Russian translation a bit.

In Russian, значение does mean a "value", but it's really a "value of something", which makes it very weird (more like "meaning") when it appears without the "of" context. I changed the labels to be more specific, using "число" when talking about numbers, and "вариант" when selecting from a list of variants. I only left the translation for "value" as it was, as 1. I couldn't find it actually used in the UI, and 2. In an abstract context, this might be the best word.

I also corrected and simplified some image-related phrases.

mik01aj added 2 commits March 6, 2025 11:44
I improved the Russian translation a bit.
In Russian, значение does mean a "value", but it's really a "value OF something", which makes it very weird when it appears without the "of" context. I changed the labels to be more specific, using "число" when talking about numbers, and "вариант" when selecting from a list of variants.
"Фокусное расстояние" means "focal length", not "focal point", this was wrong.
I also simplified the cropping vocabulary a bit.
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

1 participant