Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

add Simplified Chinese #92

Open
wants to merge 1 commit into
base: master
Choose a base branch
from
Open
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
102 changes: 102 additions & 0 deletions config/locales/devise.zh-CN.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,102 @@
# Additional translations at https://github.com/plataformatec/devise/wiki/I18n

zh-CN:
devise:
confirmations:
confirmed: "您的帐号已通过认证,请登录。"
# confirmed: "Your account was successfully confirmed. Please sign in."
confirmed_and_signed_in: "您的帐号已通过认证,现在您已成功登录。"
# confirmed_and_signed_in: "Your account was successfully confirmed. You are now signed in."
send_instructions: "您将会在几分钟内收到一封包含如何确认您账户信息的电子邮件。"
# send_instructions: "You will receive an email with instructions about how to confirm your account in a few minutes."
send_paranoid_instructions: "如果您的电子邮件地址存在于我们的数据库中,您将会在几分钟内收到一封包含如何确认您账户信息的电子邮件。"
# send_paranoid_instructions: "If your email address exists in our database, you will receive an email with instructions about how to confirm your account in a few minutes."
failure:
already_authenticated: "您已经登录。"
# already_authenticated: "You are already signed in."
inactive: "您的帐号尚未激活。"
# inactive: "Your account is not activated yet."
invalid: "邮箱或密码错误。"
# invalid: "Invalid email or password."
invalid_token: "无效的身份验证令牌。"
# invalid_token: "Invalid authentication token."
locked: "您的帐号已被锁定。"
# locked: "Your account is locked."
not_found_in_database: "邮箱或密码无效。"
# not_found_in_database: "Invalid email or password."
timeout: "您的登录会话超时,请重新登录。"
# timeout: "Your session expired. Please sign in again to continue."
unauthenticated: "您需要登录或注册之后才能继续。"
# unauthenticated: "You need to sign in or sign up before continuing."
unconfirmed: "您的账户需要认证之后才能继续。"
# unconfirmed: "You have to confirm your account before continuing."
mailer:
confirmation_instructions:
subject: "确认提示"
# subject: "Confirmation instructions"
reset_password_instructions:
subject: "重置密码提示"
# subject: "Reset password instructions"
unlock_instructions:
subject: "解锁提示"
# subject: "Unlock Instructions"
omniauth_callbacks:
failure: "因为 \"%{reason}\" ,您无法从 %{kind} 获得授权。"
# failure: "Could not authenticate you from %{kind} because \"%{reason}\"."
success: "从 %{kind} 获取授权成功。"
# success: "Successfully authenticated from %{kind} account."
passwords:
no_token: "这是个密码重置页面,仅能通过密码重置邮件进入此页面。如果您是通过密码重置邮件进入的,请确保您访问的是完整的URL。"
# no_token: "You can't access this page without coming from a password reset email. If you do come from a password reset email, please make sure you used the full URL provided."
send_instructions: "您将会在几分钟内收到一封包含如何重置密码的电子邮件。"
# send_instructions: "You will receive an email with instructions about how to reset your password in a few minutes."
send_paranoid_instructions: "如果您的电子邮件地址存在于我们的数据库中,您将会在几分钟内收到一封包含密码重置链接的电子邮件。"
# send_paranoid_instructions: "If your email address exists in our database, you will receive a password recovery link at your email address in a few minutes."
updated: "您的密码修改成功,现已登录。"
# updated: "Your password was changed successfully. You are now signed in."
updated_not_active: "您的密码已修改成功。"
# updated_not_active: "Your password was changed successfully."
registrations:
destroyed: "再见!您的帐户已成功注销。我们希望能再次见到您的到来。"
# destroyed: "Bye! Your account was successfully cancelled. We hope to see you again soon."
signed_up: "欢迎您!您已注册成功。"
# signed_up: "Welcome! You have signed up successfully."
signed_up_but_inactive: "您已注册成功。但是账户尚未激活,暂时无法登录。"
# signed_up_but_inactive: "You have signed up successfully. However, we could not sign you in because your account is not yet activated."
signed_up_but_locked: "您已注册成功。但是账户被锁定,暂时无法登录。"
# signed_up_but_locked: "You have signed up successfully. However, we could not sign you in because your account is locked."
signed_up_but_unconfirmed: "一个包含确认链接的邮件已发送到您的电子邮件地址。请打开链接来激活您的帐户。"
# signed_up_but_unconfirmed: "A message with a confirmation link has been sent to your email address. Please open the link to activate your account."
update_needs_confirmation: "您已成功更新您的帐户信息,但我们需要验证您的新电子邮件地址。请检查您的电子邮件,并点击确认链接,以完成您新电子邮件地址的认证。"
# update_needs_confirmation: "You updated your account successfully, but we need to verify your new email address. Please check your email and click on the confirm link to finalize confirming your new email address."
updated: "您已成功更新了您的帐户信息。"
# updated: "You updated your account successfully."
sessions:
signed_in: "登录成功。"
# signed_in: "Signed in successfully."
signed_out: "退出成功。"
# signed_out: "Signed out successfully."
unlocks:
send_instructions: "您将会在几分钟内收到一封包含解锁您账户的信息的电子邮件。"
# send_instructions: "You will receive an email with instructions about how to unlock your account in a few minutes."
send_paranoid_instructions: "如果您的电子邮件地址存在于我们的数据库中,您将会在几分钟内收到一封包含解锁您账户的信息的电子邮件。"
# send_paranoid_instructions: "If your account exists, you will receive an email with instructions about how to unlock it in a few minutes."
unlocked: "您的帐号已成功解锁。请登录以继续。"
# unlocked: "Your account has been unlocked successfully. Please sign in to continue."
errors:
messages:
already_confirmed: "已经认证,请尝试登录"
# already_confirmed: "was already confirmed, please try signing in"
confirmation_period_expired: "必须在 %{period} 内完成注册,请重新申请"
# confirmation_period_expired: "needs to be confirmed within %{period}, please request a new one"
expired: "已过期,请重新申请"
# expired: "has expired, please request a new one"
not_found: "没有找到"
# not_found: "not found"
not_locked: "未锁定"
# not_locked: "was not locked"
not_saved:
one: "有1个错误导致 %{resource} 存储失败:"
# one: "1 error prohibited this %{resource} from being saved:"
other: "有 %{count} 个错误导致 %{resource} 存储失败:"
# other: "%{count} errors prohibited this %{resource} from being saved:"
30 changes: 30 additions & 0 deletions config/locales/zh-CN.bootstrap.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,30 @@
# Sample localization file for English. Add more files in this directory for other locales.
# See https://github.com/svenfuchs/rails-i18n/tree/master/rails%2Flocale for starting points.

zh-CN:
#en:
helpers:
actions: "操作"
# actions: "Actions"
links:
back: "返回"
# back: "Back"
cancel: "取消"
# cancel: "Cancel"
confirm: "您确定?"
# confirm: "Are you sure?"
destroy: "删除"
# destroy: "Delete"
new: "新建"
# new: "New"
edit: "编辑"
# edit: "Edit"
titles:
edit: "编辑 %{model}"
# edit: "Edit %{model}"
save: "保存 %{model}"
# save: "Save %{model}"
new: "新建 %{model}"
# new: "New %{model}"
delete: "删除 %{model}"
# delete: "Delete %{model}"
43 changes: 43 additions & 0 deletions config/locales/zh-CN.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,43 @@
# Files in the config/locales directory are used for internationalization
# and are automatically loaded by Rails. If you want to use locales other
# than English, add the necessary files in this directory.
#
# To use the locales, use `I18n.t`:
#
# I18n.t 'hello'
#
# In views, this is aliased to just `t`:
#
# <%= t('hello') %>
#
# To use a different locale, set it with `I18n.locale`:
#
# I18n.locale = :es
#
# This would use the information in config/locales/es.yml.
#
# To learn more, please read the Rails Internationalization guide
# available at http://guides.rubyonrails.org/i18n.html.

zh-CN:
#en:
hello: "你好世界"
# hello: "Hello world"


activerecord:
attributes:
user:
bitcoin_address: Peercoin 地址
# bitcoin_address: Peercoin address
project:
github_url: GitHub URL
detailed_description: 详细描述
# detailed_description: Detailed description
tip:
coin_amount: 金额
# coin_amount: Amount
description: 评论
# description: Comment
_destroy: 删除
# _destroy: Remove